Добрый день! Подскажите, если кто-то в этом разбирается... Для деловой переписки по работе хочу использовать электронный переводчик. Каким лучше пользоваться? Я в них не разбираюсь от слова "совсем". Хотелось бы, чтобы переводчик не делал характерных ляпов и выдавал грамотный текст.
Электронный переводчик, какой лучше?
Сообщений 1 страница 4 из 4
Поделиться220.07.2017 11:19:58
Без понятия, но вы можете посмотреть обзоры некоторых на ютюбе.
Например этот
На авито такой за 3 000 можно взять, а новый за 15 000.
Для туризма наверное очень удобно.
Еще
Отредактировано Сеган (20.07.2017 11:26:00)
Поделиться321.07.2017 07:01:11
Я пользуюсь переводчиком Яндекса. В принципе, нормально переводит сайты с английского. Если нужно что-то посерьезнее, то посмотрите вот этот ТОП wwwprimavista.ru/rus/catalog/online_translators_part2 (даю ссылку на него, т.к. на сайте лингвистов лежит, а им наверное можно доверять), там на первое месте ПРОМТ поставили. Но он вроде платный, если не онлайн. Почитайте описания и назначение (они тоже разные).
Поделиться421.07.2017 13:01:35
А вопрос разве не в электронном переводчике, а в программном?